dịch.
- Trường hợp có bằng đại học trở lên đối với chuyên ngành khác được học bằng thứ tiếng nước ngoài cần dịch thì người dịch cần xuất trình thêm bảng điểm hoặc giấy tờ để chứng minh ngôn ngữ học của mình.
- Ngôn ngữ phổ biến được hiểu là ngôn ngữ được thể hiện trên nhiều giấy tờ, văn bản được sử dụng tại Việt Nam và nhiều người Việt Nam có thể
cảnh.
*Bạo lực
- Hình ảnh, âm thanh, ngôn ngữ thể hiện hành vi bạo lực được miêu tả ở mức độ nhẹ, không chi tiết, không xuất hiện thường xuyên, tác động đến người nghe, xem ở mức độ nhẹ và phải phù hợp với chủ đề, nội dung chương trình;
- Không được miêu tả bạo lực tình dục.
* Khỏa thân, tình dục
- Không có hình ảnh khỏa thân; không có hình ảnh
được cơ sở y tế do cơ sở giáo dục kiểm tra.
Điều kiện ngôn ngữ để được học tập tại Việt Nam đối với thí sinh nước ngoài?
Căn cứ quy định tại Điều 6 Thông tư 30/2018/TT-BGDĐT quy định điều kiện về ngôn ngữ như sau:
"Điều 6. Điều kiện về ngôn ngữ
1. Lưu học sinh đã tốt nghiệp các cấp học ở giáo dục phổ thông, trung cấp, cao đẳng, đại học, thạc sĩ và
và phải phù hợp với bối cảnh.
Tiêu chí 2: Bạo lực
- Hình ảnh, âm thanh, ngôn ngữ thể hiện hành vi bạo lực được miêu tả ở mức độ nhẹ, không chi tiết, không xuất hiện thường xuyên, tác động đến người xem ở mức độ nhẹ và phải phù hợp với chủ đề, nội dung phim;
- Không được miêu tả bạo lực tình dục.
Tiêu chí 3: Khỏa thân, tình dục
- Có thể có hình
thân, tình dục;
d) Về ma túy, các chất kích thích, gây nghiện;
đ) Về kinh dị;
e) Về hình ảnh, âm thanh, ngôn ngữ thô tục;
g) Về hành vi nguy hiểm, dễ bắt chước.
Như vậy, có 07 tiêu chí để phân loại chương trình phát thanh, truyền hình thể thao, giải trí theo yêu cầu được nêu trên.
Tiêu chí phân loại đối với Chương trình thể thao, giải trí theo
.
Đấu thầu quốc tế (Hình từ Internet)
Ngôn ngữ sử dụng đối với đấu thầu quốc tế là gì?
Quy định về ngôn ngữ sử dụng đối với đấu thầu quốc tế tại Điều 12 Luật Đấu thầu 2023 như sau:
Ngôn ngữ sử dụng trong đấu thầu
1. Ngôn ngữ sử dụng đối với đấu thầu trong nước là tiếng Việt.
2. Ngôn ngữ sử dụng đối với đấu thầu quốc tế là tiếng Anh hoặc tiếng Việt
37 Luật Khám bệnh, chữa bệnh 2023 quy định nội dung đăng ký hành nghề bao gồm:
- Họ và tên, số giấy phép hành nghề của người hành nghề.
- Chức danh, vị trí chuyên môn của người hành nghề.
- Địa điểm hành nghề, bao gồm tên, địa chỉ của cơ sở khám bệnh, chữa bệnh nơi đăng ký hành nghề.
- Thời gian hành nghề.
- Ngôn ngữ mà người hành nghề nước
tích cực.
Tiêu chí 2: Bạo lực
- Không có hình ảnh, âm thanh, ngôn ngữ thể hiện cảnh uy hiếp, đe dọa, đánh đập người khác, trừ trường hợp hình ảnh, âm thanh, ngôn ngữ đó phù hợp với nội dung phim và được miêu tả ở mức độ nhẹ, không khai thác sâu, mức độ tác động đến người xem ít;
- Không được miêu tả bạo lực tình dục.
Tiêu chí 3: Khỏa thân, tình
thể hiện bằng ngôn ngữ khác với ngôn ngữ của tác phẩm được dịch.
2. Tác phẩm phóng tác là tác phẩm mô phỏng theo nội dung của tác phẩm được phóng tác, có thể được chuyển từ thể loại này sang thể loại khác hoặc sửa đổi trong cùng một thể loại, bao gồm cả sửa đổi bố cục tác phẩm để làm cho tác phẩm phù hợp với điều kiện khác nhau của việc khai thác
động tình dục;
- Không có những hình ảnh, âm thanh, ngôn ngữ thể hiện lộ liễu, miêu tả chi tiết hoạt động tình dục.
* Ma túy, các chất kích thích, gây nghiện
- Như mức phân loại T16;
- Không có hình ảnh, âm thanh, ngôn ngữ thể hiện việc buôn bán, sản xuất, tàng trữ ma túy và các chất gây nghiện, trừ trường hợp lên án, phê phán hành vi sai trái đó
diễn ra thường xuyên và không khai thác sâu;
- Các chủ đề như tự làm hại bản thân, tính mạng bị đe dọa vì lý do khách quan hoặc tự tử cần được thể hiện gián tiếp, miêu tả ở mức độ nhẹ, không có thời lượng kéo dài và phải phù hợp với nội dung phim.
b) Bạo lực
- Hình ảnh, âm thanh, ngôn ngữ thể hiện hành vi bạo lực như giết người, gây đau đớn, thương
kích thích, chất gây nghiện;
đ) Tiêu chí về kinh dị;
e) Tiêu chí về ngôn ngữ thô tục;
g) Tiêu chí về hành vi nguy hiểm, dễ bắt chước.
2. Việc đánh giá phân loại phim theo quy định tại Điều 2 Thông tư này dựa trên các nguyên tắc chung sau đây:
a) Bảo vệ trẻ em và các đối tượng khác dễ bị tổn thương đối với các nội dung không phù hợp hoặc có thể có
Cho tôi hỏi, yêu cầu cần đạt về năng lực đặc thù đối với người học Chương trình Giáo dục thường xuyên về tiếng Anh thực hành theo Khung năng lực ngoại ngữ bậc 2 như thế nào? Câu hỏi của chị H.C tại Bình Định.
. Trong đó, Cấu trúc Đề thi vào lớp 10 TPHCM 2025 môn tiếng Anh như sau:
(1) Phạm vi và định hướng đánh giá
(1.1) Định hướng đánh giá
- Đánh giá năng lực ngôn ngữ không chỉ dựa trên kiến thức thuộc lòng ngữ pháp và từ vựng của học sinh; yêu cầu phải đánh giá được khả năng hiểu và vận dụng kiến thức ngôn ngữ vào ngữ cảnh phù hợp, đặc biệt là các tình
Ngôn ngữ sử dụng đối với đấu thầu trong nước được quy định thế nào? Đấu thầu trong nước có được quyền dự thầu bằng ngoại tệ không hay bắt buộc phải là Đồng Việt Nam? Câu hỏi của anh H.K.L (Hải Phòng).
lĩnh vực nghệ thuật, mỹ thuật và ngôn ngữ (sau đây gọi tắt là Quy định) ban hành kèm theo Thông tư 40/2018/TT-BLĐTBXH như sau:
Giới thiệu chung về ngành, nghề
Phiên dịch tiếng Anh thương mại trình độ trung cấp là ngành, nghề mà người học được học tập, nghiên cứu các phương pháp, kỹ thuật về phiên dịch ngôn ngữ nguồn (tiếng Việt hoặc tiếng Anh) ở
liệu;
- Tâm lý trị liệu;
- Ngôn ngữ trị liệu.
Nhân lực của khoa Phục hồi chức năng tại cơ sở khám chữa bệnh được quy định thế nào?
Theo khoản 1 Điều 12 Thông tư 46/2013/TT-BYT quy định tại khoa Phục hồi chức năng của các cơ sở khám chữa bệnh phải có các chức danh chuyên môn quy định tại Điều 4 Thông tư 46/2013/TT-BYT phù hợp với chức năng, nhiệm
Người phiên dịch trong vụ việc dân sự là ai?
Theo Điều 81 Bộ luật Tố tụng Dân sự 2015 quy định về người phiên dịch như sau:
“Điều 81. Người phiên dịch
1. Người phiên dịch là người có khả năng dịch từ một ngôn ngữ khác ra tiếng Việt và ngược lại trong trường hợp có người tham gia tố tụng không sử dụng được tiếng Việt. Người phiên dịch được một