Mẫu bảng kê trích nộp các khoản theo lương đối với công ty chứng khoán là mẫu nào? Tải mẫu về ở đâu?

Mẫu bảng kê trích nộp các khoản theo lương áp dụng đối với công ty chứng khoán là mẫu nào? Tải mẫu về ở đâu? Chữ ký trên chứng từ kế toán của công ty kế toán phải được ký bằng mực gì? Chứng từ kế toán của công ty chứng khoán ghi bằng tiếng nước ngoài có cần dịch ra tiếng Việt không?

Mẫu bảng kê trích nộp các khoản theo lương áp dụng đối với công ty chứng khoán là mẫu nào? Tải mẫu về ở đâu?

Theo Điều 11 Thông tư 210/2014/TT-BTC quy định như sau:

Danh mục và mẫu chứng từ kế toán
1. Chứng từ kế toán chủ yếu áp dụng đối với Công ty chứng khoán thực hiện theo danh mục và mẫu quy định tại Phụ lục số 01.
2. Ủy ban Chứng khoán Nhà nước hướng dẫn cụ thể về hệ thống chứng từ nghiệp vụ áp dụng đối với Công ty chứng khoán để thực hiện các nghiệp vụ kinh doanh chứng khoán.

Như vậy, mẫu bảng kê trích nộp các khoản theo lương áp dụng đối với công ty chứng khoán là mẫu số 10 – LĐTL quy định tại Phụ lục 01 ban hành kèm theo Thông tư 210/2014/TT-BTC.

Tải về Mẫu bảng kê trích nộp các khoản theo lương áp dụng đối với công ty chứng khoán

Mẫu bảng kê trích nộp các khoản theo lương áp dụng đối với công ty chứng khoán là mẫu nào? Tải mẫu về ở đâu?

Chữ ký trên chứng từ kế toán của công ty kế toán phải được ký bằng mực gì?

Căn cứ theo khoản 1 Điều 6 Thông tư 210/2014/TT-BTC quy định như sau:

Ký chứng từ kế toán
1. Mọi chứng từ kế toán phải có đủ chữ ký theo chức danh quy định trên chứng từ mới có giá trị thực hiện. Riêng chứng từ điện tử phải có chữ ký điện tử theo quy định của pháp luật. Tất cả các chữ ký trên chứng từ kế toán đều phải ký bằng bút bi hoặc bút mực, không được ký bằng mực đỏ, bằng bút chì, chữ ký trên chứng từ kế toán dùng để chi tiền phải ký theo từng liên. Chữ ký trên chứng từ kế toán của một người phải thống nhất và phải giống với chữ ký đã đăng ký theo quy định, trường hợp không đăng ký chữ ký thì chữ ký lần sau phải khớp với chữ ký các lần trước đó.
2. Chữ ký của người đứng đầu của Công ty chứng khoán (Tổng Giám đốc, Giám đốc hoặc người được ủy quyền), của kế toán trưởng (hoặc người được ủy quyền) và dấu đóng trên chứng từ phải phù hợp với mẫu dấu và chữ ký còn giá trị đã đăng ký tại Ngân hàng thương mại. Chữ ký của kế toán viên trên chứng từ phải giống chữ ký đã đăng ký với kế toán trưởng.
3. Kế toán trưởng (hoặc người được ủy quyền) không được ký “thừa ủy quyền” của người đứng đầu Công ty chứng khoán. Người được ủy quyền không được ủy quyền lại cho người khác.
4. Các Công ty chứng khoán phải mở sổ đăng ký mẫu chữ ký của các nhân viên kế toán, kế toán trưởng (và người được ủy quyền), Tổng Giám đốc, Giám đốc (và người được ủy quyền) liên quan đến hoạt động của Công ty chứng khoán. Sổ đăng ký mẫu chữ ký phải đánh số trang, đóng dấu giáp lai do người đứng đầu tổ chức (hoặc người được ủy quyền) quản lý để tiện kiểm tra khi cần. Mỗi người phải ký ba chữ ký mẫu trong sổ đăng ký.
5. Những cá nhân có quyền hoặc được ủy quyền ký chứng từ, không được ký chứng từ kế toán khi chưa ghi hoặc chưa ghi đủ nội dung chứng từ theo trách nhiệm của người ký.
...

Như vậy, chữ ký trên chứng từ kế toán của công ty kế toán phải được ký bằng bút bi hoặc bút mực và không được ký bằng mực đỏ, bằng bút chì.

Mẫu bảng kê trích nộp các khoản theo lương áp dụng đối với công ty chứng khoán là mẫu nào? Tải mẫu về ở đâu?

Mẫu bảng kê trích nộp các khoản theo lương áp dụng đối với công ty chứng khoán là mẫu nào? Tải mẫu về ở đâu? (hình từ internet)

Chứng từ kế toán của công ty chứng khoán ghi bằng tiếng nước ngoài có cần dịch ra tiếng Việt không?

Căn cứ theo khoản 1 Điều 8 Thông tư 210/2014/TT-BTC quy định như sau:

Dịch chứng từ kế toán ra tiếng Việt
1. Các chứng từ kế toán ghi bằng tiếng nước ngoài, khi sử dụng để ghi sổ kế toán ở Việt Nam phải được dịch ra tiếng Việt, những chứng từ ít phát sinh hoặc nhiều lần phát sinh nhưng có nội dung không giống nhau thì phải dịch toàn bộ nội dung chứng từ kế toán, những chứng từ phát sinh nhiều lần có nội dung giống nhau thì chỉ dịch những nội dung chủ yếu như: Tên chứng từ, tên đơn vị và cá nhân lập, tên đơn vị và cá nhân nhận, nội dung kinh tế của chứng từ, chức danh của người ký trên chứng từ,...
2. Người dịch phải ký, ghi rõ họ tên và chịu trách nhiệm về nội dung dịch ra tiếng Việt. Bản chứng từ dịch ra tiếng Việt phải đính kèm với bản chính bằng tiếng nước ngoài.

Theo quy định trên, chứng từ kế toán của công ty chứng khoán ghi bằng tiếng nước ngoài thì khi sử dụng để ghi sổ kế toán ở Việt Nam bắt buộc phải dịch ra tiếng Việt.

Đối với những chứng từ kế toán ít phát sinh hoặc nhiều lần phát sinh nhưng có nội dung không giống nhau thì phải dịch toàn bộ nội dung chứng từ kế toán.

Còn đối với những chứng từ kế toán phát sinh nhiều lần có nội dung giống nhau thì chỉ dịch những nội dung chủ yếu như: Tên chứng từ, tên đơn vị và cá nhân lập, tên đơn vị và cá nhân nhận, nội dung kinh tế của chứng từ, chức danh của người ký trên chứng từ,...

MỚI NHẤT
Đặt câu hỏi

Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.

Nguyễn Thị Thanh Xuân Lưu bài viết
408 lượt xem
Tư vấn pháp luật mới nhất
TÌM KIẾM LIÊN QUAN

TÌM KIẾM VĂN BẢN

Chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Giấy phép số: 27/GP-TTĐT, do Sở TTTT TP. HCM cấp ngày 09/05/2019.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3930 3279
Địa chỉ: P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;
Địa điểm Kinh Doanh: Số 17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q3, TP. HCM;
Chứng nhận bản quyền tác giả số 416/2021/QTG ngày 18/01/2021, cấp bởi Bộ Văn hoá - Thể thao - Du lịch
Thông báo
Bạn không có thông báo nào